過華清宮原文
長安回望繡成堆,山頂千門次第開。
一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。
新豐綠樹起黃埃,數(shù)騎漁陽探使回。
霓(ní)裳一曲千峰上,舞破中原始下來。
萬國笙歌醉太平,倚天樓殿月分明。
云中亂拍祿(lù)山舞,風(fēng)過重巒下笑聲
過華清宮注釋
1、華清宮:故址在今陜西臨潼縣驪山,是唐明皇與楊貴妃游樂之地。
2、繡成堆:指花草林木和建筑物像一堆堆錦繡。
3、次第:按順序, 一個接一個地。
4、一騎(jì古代度ji,現(xiàn)在一般都讀qi(二聲)):指一人一馬。紅塵:指策馬疾馳時飛揚起來的塵土。
5、妃子:指貴妃楊玉環(huán)。
6、探使:帝曾使探試探安祿山反否,使受安金,言不反。
7、亂拍:安祿山肥,但能在玄宗前作《胡旋舞》,疾如風(fēng),宮人拍節(jié)亂。
過華清宮的詩意/過華清宮的意思
從長安回望驪山,只見林木、花卉、建筑,宛如一堆錦繡,山頂上一道道宮門逐層地開著。驛馬奔馳神速,看不清所載何物,惟有楊貴妃在山上遠望,知道是最心愛的荔枝被運來,欣然而笑。
過華清宮賞析
這首詩選取為貴妃飛騎送荔枝這一件事,形象地揭露了統(tǒng)治者為滿足一己口腹之欲,竟不惜興師動眾,勞民傷財,有力地鞭撻了唐玄宗與楊貴妃的驕奢淫侈。詩歌前兩句為背景鋪墊,后兩句推出描寫的主體,提示詩歌主旨。“一騎紅塵”和“妃子笑”兩個具體形象的并列推出,啟人思索,留有懸念。“無人知”雖三字,卻發(fā)人深省,耐人尋味。
這首詠史詩是杜牧路經(jīng)華清宮抵達長安時,有感于唐玄宗、楊貴妃荒淫誤國而作的。華清宮曾是唐玄宗與楊貴妃的游樂之所,據(jù)《新唐書·楊貴妃傳》記載:“妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置騎傳送,走數(shù)千里,味未變,已至京師”,因此,許多差官累死、驛馬倒斃于四川至長安的路上。《過華清宮絕句》截取了這一歷史事實,抨擊了封建統(tǒng)治者的驕奢淫逸和昏庸無道,以史諷今,警戒世君。
“長安回望繡成堆”,敘寫詩人在長安回首南望華清宮時所見的景色,“回望”二字既是實寫,又啟下。詩人在京城眺望驪山,佳木蔥蘢,花繁葉茂,無數(shù)層疊有致、富麗堂皇的建筑掩映其間,宛如一堆錦繡。驀地升騰起一種回顧歷史、反省歷史的責(zé)任感,由景而發(fā)歷史之感慨。正是“山頂千門次第開”以下三句,承上而來,是回顧歷史。驪山“山頂千門”洞開寫出唐玄宗、楊貴妃當(dāng)年生活的奢華,并給讀者設(shè)下疑竇:“山頂千門”為何要“次第”大開?末兩句“一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來”是答案。原來這都是楊貴妃使然。當(dāng)她看見“一騎紅塵”奔馳而至,知是供口腹享受的荔枝到了,故欣然而“笑”。
而其他人卻以為這是來傳送緊急公文,誰想到馬上所載的是來自涪洲的鮮荔枝呢!詩的結(jié)句既是全詩的點睛之筆,揭示“安史之亂”的禍根。
詠嘆天寶軼事,旨在警醒后來的君主,不要因貪圖享樂而延誤國事。但是,詩人既未寫“安史”亂起、玄宗倉惶出逃、馬嵬坡演出悲劇的慘狀,也沒有羅列玄宗游樂疏政、驕奢淫逸的生活現(xiàn)象,而是把千里送荔枝博取貴妃一笑這樣一件“小事”突現(xiàn)出來。
于細微處發(fā)現(xiàn)歷史問題。“一騎紅塵妃子笑”,把騎馬飛奔,千辛萬苦趕送鮮荔枝的差官,同貴妃嫣然一笑進行了絕妙的對比,把如此嚴(yán)肅的歷史主題在一個“笑”字中形象表現(xiàn)出來,具有高度的概括性和典型性。
全詩以“回望”起筆,層層設(shè)置懸念,最后以“無人知”揭示謎底。這不僅揭露了唐明皇為討好寵妃的歡心而無所不為的荒唐,同時以前面渲染的不尋常氣氛相呼應(yīng),全詩無一難字,不事雕琢,清麗俊俏,活潑自然,而又寓意精深,含蓄有力,確是唐人絕句中的上乘之作。
《過華清宮》其一:長安回望繡成堆,山頂千門次第開。一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。與以上兩首不同的是,這首詩另翻新意地選取“荔枝”這一特殊物象將貴妃的恃寵而驕,皇帝為討寵妃歡心無所不為的荒唐和驛騎會汗淋漓,苦不堪言銜接成一幅畫面。全詩通過以小見大的獨特視角,選擇“一騎紅塵”與“妃子笑”之間的戲劇性沖突烘托全詩的中心主題,構(gòu)思、布局之妙,令人嘆服。當(dāng)然還有很多其他寫法特別之處需要我們慢慢品味。
如果只是讀前三句“長安回望繡成堆,山頂千門次第開,一騎紅塵妃子笑”,不讀最后一句,恐怕我們讀者會產(chǎn)生很多懸念。其一,我們壓根兒不知道為什么要從長安回望驪山;,再者,我們不明白“山頂千門”為什么要一重接一重地打開;還有,我們恐怕更不知道“一騎紅塵”是干什么的、“妃子”又為什么要 “笑”……詩歌有卒章顯志的寫法,所以當(dāng)我們讀完最后一句“無人知是荔枝來”,便會恍然領(lǐng)悟:原來,卷風(fēng)揚土,“一騎”急馳,華清宮千門,從山下到山頂一重重為他敞開,只是為了把新鮮的荔枝盡快送到楊貴妃嘴里。但是這確實是我們“無人知”的,一個否定句,既解了懸念,又畫龍點睛,蘊含深廣。
讀完首句,皇帝在當(dāng)時的京城—長安,日理萬機,而妃子自應(yīng)留在京城,因而飛送荔枝者直奔長安,而皇帝、貴妃卻在驪山行樂!這就出現(xiàn)了“長安回望繡成堆”的鏡頭。次句承 “繡成堆” 寫驪山華清宮的建筑群。這時候, “一騎”已近驪山,望見“山頂千門次第開”;山上人也早已望見“紅塵”飛揚,“一騎”將到,因而聽到皇帝諭令將“山頂千門”次第打開。緊接著,便出現(xiàn)了“一騎紅塵妃子笑”的戲劇性場景。一方面,是以卷起“紅塵”的沒日沒夜奔馳,送來荔枝的“一騎”,揮汗如雨,苦不堪言;另一方面,則是得到新鮮荔枝的貴妃,嫣然一笑,樂不可支。兩相對比映襯,蘊含著對驕奢淫逸生活的無言譴責(zé),雖是無言的譴責(zé)恐怕勝過千言萬語。前三句詩并未提到荔枝,如果象前面分析的那樣句句講荔枝,就會太平淡很多。
這正如吳喬《圍爐詩話》說:“詩貴有含蓄不盡之意,尤以不著意見聲色故事議論者為最上。”杜牧這首詩的藝術(shù)魅力就在于含蓄、精深,詩不明白說出玄宗的荒淫好色,貴妃的恃寵而驕,而形象地用“一騎紅塵”與“妃子笑”構(gòu)成鮮明的對比,就收到了比直抒己見強烈得多的藝術(shù)效果。“妃子笑”三字頗有深意。不由使人想到春秋時周幽王為博褒姒一笑“烽火戲諸侯” 而最終導(dǎo)致國破身亡典故。“無人知”三字也發(fā)人深思。其實“荔枝來”并非絕無人知,至少“妃子”知,“一騎”知,還有一個詩中沒有點出的皇帝更是知道的。這樣寫,意在說明此事重大緊急,外人無由也沒有機會得知,這就不僅揭露了皇帝為討寵妃歡心無所不為的荒唐,也與前面渲染的不尋常的氣氛相呼應(yīng)。全詩不用難字,不使典故,不事雕琢,樸素自然,寓意精深,含蓄蘊藉。
過華清宮的作者—杜牧簡介
杜牧(803年-約852年)唐代著名詩人,漢族,字牧之,號樊川居士,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。唐文宗大和二年進士,授宏文館校書郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕。史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書舍人。晚唐杰出詩人,尤以七言絕句著稱。擅長文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。注重軍事,寫下了不少軍事論文,還曾注釋《孫子》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩四卷。又有宋人補編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷。晚年居住在長安城南的樊川別墅,后人稱他“樊川先生”、“杜樊川”。 《全唐詩》收杜牧詩八卷。他的《清明》十分有名。
杜牧工詩、賦、文、辭,而以詩歌創(chuàng)作成就最大,在晚唐詩壇獨樹一幟,是晚唐著名作家。他的散文以議論見長,氣勢縱橫,敢于論列軍國大事,指陳時弊,具有較強的現(xiàn)實性,繼承了韓、柳派古文家的優(yōu)良傳統(tǒng)。他的詩意境清新,風(fēng)格豪健俊爽,在晚唐輕浮艷麗的文壇上獨樹一幟。后人因稱他才華橫溢,為“小杜”,以繼杜甫;又和李商隱并稱為“小李杜”。
杜牧另有一首《江南春》,是寫金陵春色的,基調(diào)開朗得多:“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風(fēng)。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。”讀罷這二十八字,閉目就能想見唐朝的金陵春色:黃鶯于紅花綠柳,酒旗飄在水村山郭,風(fēng)景是極動人的則是許許多多的寺廟,它的縷臺在煙雨中放光,這些寺廟是南朝留給金陵的宗教藝術(shù)財富。
聯(lián)系編輯:丁笑
聯(lián)系郵箱:dingxiao#pcbaby.com.cn(請將#改成@)
聯(lián)系電話:020-38178288-3033
賬戶未綁定手機號
綁定 ×